الطيوب تستعد دار النشر الفرنسية “لو بروي دو موند” لإصدار الترجمة الفرنسية لرواية “العراك في جهنم” للكاتب الليبي محمد النعاس، وذلك في إبريل القادم. الرواية...
الطيوب أعلن قبل أيام عن وصول الترجمة الفرنسية لرواية (خبز على طاولة الخال ميلاد)، للروائي الليبي محمد النعاس، ضمن القائمة القصيرة لجائزة ابن خلدون-سنغور؛ 2024م،...
الطيوب تحت عنوان (ترجمة الأعمال الأدبية الليبية) يلقي الدكتور علي محمد الشويهدي، محاضرته التي تنظمها الجمعية الليبية لأصدقاء اللغة العربية. تقام المحاضرة بقاعة مركز وهبي...
الطيوب عبر حسابه الشخصي على الفيسبوك، أعلن القاص والروائي الليبي محمد النعاس، ترجمة رواية (خبز على طاولة الخال ميلاد)، التي ستكون متوفرة للقراء مايو 2024م....
الطيوب عن كتابات هرمز، بإيران، صدرت الترجمة الفارسية لرواية (روما تيرمني) للروائية الليبية نجوى بن شتوان، بترجمة محمد حمادي. بعد رواياتها (وبَر الأحصنة) و(مضمون برتقالي)...
الطيوب عبر حسابه الشخصي على الفيسبوك، أعلن الدكتور محمد قصيبات، الكاتب والمترجم الليبي، صدور الطبعة الأولى من ترجمته إلى الفرنسية (ليلة في بنغازي)، في 44...
الطيوب قبل فترة، مايو 2022م، صدرت للروائي الليبي إبراهيم الكوني، الترجمة الإنجليزية لروايته (كلمة الليل في حق النهار) عن دار Hoope ترجمة المستشرقة الأمريكية نانسي...
الطيوب عبر صفحتها الرسمية على الفيسبوك، أعلنت الكاتبة والروائية نجوى بن شتوان، حصول Schiler & Mücke الألمانية على حقوق ترجمة ونشر مجموعتها القصصية (صدفة جارية)...
الطيوب عبر حسابه الشخصي، أعلن الدكتور أحمد رشراش صدور الترجمة الفرنسية لعملة الروائي (ربيع الكورونا)، تحت عنوان (le printemps du Corona virus) عن منشورات ابن...
الطيوب قبل أيام؛ وفي منشور لها على صفحتها الرسمية على الفيسبوك، أعلنت الروائية الليبية :نجوى بن شتوان” أخذ دار Atmosphere Libri لحقوق ترجمة ونشر رواية...