حققت رواية “قبر الرمل” للكاتبة الهندية جيتنجالى شرى، الفائزة بجائزة البوكر الدولية للرواية المترجمة، في دورتها لعام 2022، والتي أصبحت أول رواية هندية تفوز بهذه الجائزة، أرقاما قياسية في نسبة مبيعات الرواية، خلال أقل من شهر منذ إعلان فوزها بالجائزة.
وذكرت وسائل الإعلام الأجنبية، أن دار Tilted Axis أعادت طبع 15 ألف نسخة للرواية المترجمة من اللغة الهندية إلى الإنجليزية، التي حققت نسبة مبيعات بلغت 877٪.
وفى هذا السياق، قال الناشر إن مبيعات الرواية تسير بشكل جيد حقًا. حيث باعت 4100 نسخة، وشهدت قفزة بنسبة 877٪ أسبوعياً في حجم التداول بعد الإعلان عن فوزها.
تدور أحداث رواية “قبر الرمل” في شمال الهند، حول امرأة تبلغ من العمر 80 عامًا تعاني من الاكتئاب العميق بعد وفاة زوجها، وفجأة تظهر لها فرصة جديدة للحياة، تتمثل في تصميمها مواجهة التقاليد البوهيمية.
جيتانجالى شرى كاتبة هندية لها ثلاث روايات ومجموعات قصصية عديدة، وقد ترجمت أعمالها إلى الإنجليزية والفرنسية والألمانية والصربية والكورية، ولدت شرى في ماينبورى بالهند عام 1957، و”مقبرة الرمل” هي أول رواية تنشر لها في المملكة المتحدة، كما حصلت على عدد من الجوائز والزمالات وأدرجت في القائمة المختصرة، وتعيش حاليًا في نيودلهي.
أما المترجمة ديزى روكويل، فهي رسامة وكاتبة ومترجمة تعيش في فيرمونت بالولايات المتحدة، ولد روكويل عام 1969 في ولاية ماساتشوستس، وقامت بترجمة عدد من الأعمال الكلاسيكية للأدب الهندي والأوردو حصلت على عدة جوائز أدبية عن ترجماتها الأدبية.