ترجمات

البحار الغامض..

يانيس ريتسوس
ترجمها عن اليونانية: زكري العزابي

الرجل والطائر من أعمال التشكيلي محمد عبيه


يجلس العجوز على عتبة الباب
وحيدا.. في الليل
ممسكا في يده بتفاحة
فيما اودع الآخرون حيواتهم في ذمة النجوم
ماذا تقول لهم..؟
فالليل هو الليل
دون ان نعرف ما الذي سيأتي بعد
ويتظاهر القمر بأنه يتسلى.. إلى حد ما
مطلقا الشرارات في البحر على نحو لا متناه
ومع ذلك
ففي وسط هذا السطوع
يمكن ببساطة كاملة
تمييز المركب السوداء ذات المجدافين
ببحارها الغامض
وهي تبتعد

اثينا 1988.05.04

مقالات ذات علاقة

قصائد قديمة..

زكري العزابي

فـرْدٌ

عاشور الطويبي

الطبيعة في شعر الهايكو

عمر أبوالقاسم الككلي

اترك تعليق