الوسم : ترجمات أدبية

دار شهريار تنشر شعرية اللاوعي

المشرف العام
الطيوب عن دار شهريار للنشر والترجمة – العراق، تصدر خلال الأيام القادمة الترجمة العربية لكتاب (شعرية اللاوعي .. التصريح بالرغبات قد يشكّل خطراً) للكاتبة “الزابيث...

الدكتور قصيبات في سلسلة كتاب القرن العشرين

المشرف العام
الطيوب في الدار البيضاء، المغرب، وعن جامعة المبدعين المغاربة، تصدر قريبا سلسلة (كُتّابُ القرنِ العشرين)، أولها الشاعر الأندلسي “أنطونيو ماشادو”، من إعداد وترجمة الدكتور “محمد...

جداول الحليب السبعة … !!!

عطية الأوجلي
للشاعرة امريتا بريتام ترجمة : عطية صالح الأوجلي (1) مَحوتُ اليوم رقم بيتِي وأزلَت لطخةَ الهوية من على جبهة شارعِي واقتلعت إشارات الطرقات. ولكن… إن...

أنجيلا، فصل من رواية للكاتبة البرازيلية كلاريس ليسبكتور

مأمون الزائدي
مقطع من الجزءالأول، من كتاب نفحة من حياة الكلمة الأخيرة ستكون البعد الرابع. الطول: كلامها العرض: ما وراء الفكرة العمق: حديثي عنها، وعن الحقائق والمشاعر...

عن منشورات الطيوب.. صدور ترجمات أدبية

المشرف العام
الطيوب عن منشورات بلد الطيوب، الكتاب الإلكتروني، صدر للقاص والمترجم “مأمون الزائدي” كتابه (ترجمات أدبية)، وهو مجموعة ترجمات أدبية منتقاة لمجوعة من الأدباء العالميين، كـ:...