الوسم : ترجمات

المترجم طه زيادة : أتناول في الترجمة ما يتفق ويختلف مع توجهاتي

مهنّد سليمان
الطيوب| حاوره : مهنَّد سليمان طرح الفيلسوف والمفكر الأمريكي “جورج ستاينر” قبل سنوات من رحيله متسائلا عما كيف سيكون عليه حال إذا غابت الترجمة مؤكدا...

مجمع اللغة العربية يستضيف حفل توقيع قصص عزيز نيسين

مهنّد سليمان
الطيوب : متابعة وتصوير / مهنّد سليمان نظم مجمع اللغة العربية بطرابلس صباح يوم السبت 26 من شهر أغسطس الجاري ضمن البرنامج الثقافي والعلمي للمجمع...

الزائدي وأنا كارنينا

المشرف العام
الطيوب عن دار مدارك، بيروت، ترجمات مزون، يصدر للقاص والشاعر والمترجم “مأمون الزائدي” ترجمته لكتاب (إصلاح آنا كارنينا) للكاتبة البريطانية “فيف غروسكوب”. هذا الكتاب رحلة...

الشاعر عائشة المغربي ضمن قطوف نسائية بالفرنسية

المشرف العام
فضاءات الدهشة صدر حديثًا للكاتب والمترجم المغربي محمد العرجوني، كتاب جديد بعنوان “قطوف نسائية” نصوص لشواعر من جغرافيات مختلفة مترجمة إلى الفرنسية، في كتاب بغلاف...

عبدالمنعم المحجوب يترجم “أموات” جيمس جويس

المشرف العام
الطيوب – خاص صدر عن دار مسكيلياني بتونس، من ترجمة الكاتب والباحث الليبي “عبدالمنعم المحجوب“، الرواية القصيرة (نوفيلا) بعنوان “الأموات” للكاتب الأيرلندي “جيمس جويس“، المعروف...

مأمون الزائدي قريباً في جمل قصيرة عن الكتابة

المشرف العام
الطيوب يصدر خلال الأيام القادمة، للقاص والشاعر والمترجم “مأمون الزايدي”، كتابه (بضع جمل قصيرة عن الكتابة)، عن الإنجليزية، للكاتب الأمريكي “فيرلين كلينكنبورغ”. الكتاب يصدر عن...

جديد الزائدي، ترجمة بستنة في المنطقة الاستوائية

المشرف العام
الطيوب عن المجلس الوطني للفنون والآداب، وضمن سلسلة إبداعات عالمية، صدر كتاب (بستنة في المنطقة الاستوائية)، ترجمة القاص “مأمون الزائدي“، ضمن منشورات المجلس عن شهر...