طيوب اللغات

Rumi* after eight centuries

مولانا جلال الدين الرومي

Waves of hatred,
a product of evil,
destruct waves of innocence,
emitted from the eyes of beautiful kids,
and broken-hearted girls.
It makes you sad, Rumi
too big for poetry,
too big for tears.

It’s time to leave Balkh again,
after all these years, Rumi
hurry up, leave.
Evil tries to steal your smile,
takes out your freedom,
hijacks your beautiful faith.

Yes, Rumi
A tooth for a tooth,
an eye for an eye.
I agree.
But Rumi, let the palm tree
teach us what we should be.

Rumi, come pray with me
for peace, for the good
to emerge.
Rumi, say with me:
Woe to those who call evil good,
woe to those who poison the honey
and call it honey.


*Jalāl ad-Dīn Mohammad Balkhī – Rūmī (died December 17, 1273, in Konya, Turkey.)

Published in τό τόпоς volume 5, 2003, USA

مقالات ذات علاقة

The Libyan Sibyl

ليلى النيهوم

Sweet delirium

سالمة معرف

Paraphrasis

زكري العزابي

اترك تعليق