أخبار

المحجوب يترجم تاريخ البكاء

الطيوب

(تاريخ البكاء.. تاريخ الدموع الطبيعي والثقافي)، ترجمة للكاتب والمفكر الليبي عبدالمنعم المحجوب.
(تاريخ البكاء.. تاريخ الدموع الطبيعي والثقافي)، ترجمة للكاتب والمفكر الليبي عبدالمنعم المحجوب.

عن دار صفحة 7 السعودية، صدرت الترجمة العربية لكتاب الناقد والباحث الأمريكي توم لونز، تحت عنوان (تاريخ البكاء.. تاريخ الدموع الطبيعي والثقافي)، بترجمة للكاتب والمفكر الليبي عبدالمنعم المحجوب.

عن الكتاب، يقول الناشر:

(إلى جانب تفضيله ممارسةَ النقد، لا التنظير له، يبدو أن توم لوتز لا يميل إلى التأمل الفلسفي، وهو يصفه بالعطالة، ويقول أنه «خامل»، ويعدّ جزءاً من محاورة فيدروس «خيالاً» لم يوفّق فيه أفلاطون الذي يراه مسؤولاً منذ البداية عن تعميق متناقضة «العقل/الجسد» الخاطئة، والتي جرّت بدورها تاريخاً من التفاعل المتسلسل في الثقافة إلى يومنا هذا، بل إنه يعدّ التاريخ الفلسفيّ على العموم نوعاً من تواتر «اللامعنى»، وسلسلة من الاستعارات المضحكة التي يمكننا أن نستخدمها أدبياً دون أن نجازف بإعطائها حيزاً فعلياً من الناحية العلمية والعملية، لكنه يبتهج من ناحية أخرى بنوع من الفلسفة التطبيقية المتفاعلة مع العلوم، ويستلهم بعض خلاصاتها، تمهيداً لما يريد أن ينتهي إليه بـ«دقّة» بعيدة عن التأمل والتخييل.
إن كتاب «تاريخ البكاء» نموذج من الدراسات البينيّة من حيث جمعه بين مختلف الروافد الممكنة التي درست أو أشارت إلى الدموع، أو استخدمت موضوعها بكيفية ما. حيث تتظافر هنا الفلسفة (قليلاً بالطبع) والأدب والنقد والكتابة التاريخية وعلم الاجتماع والأنثروبولوجيا وعلم النفس وعلم وظائف الأعضاء والفسيولوجيا العصبية والكيمياء الحيوية…إلخ، دون أن يُرهَق القارئ بالإحالة إلى المصطلحات وملاحقتها في مظانّها أكثر مما يفعل المؤلف الذي يهتمّ في الكثير من الأحيان بمتابعة الأصول التاريخية والاجتماعية في نشأة المصطلح العلمي وتطوّر استخدامه).

مقالات ذات علاقة

رغوة سوداء على طاولة تاناروت

المشرف العام

الشاعر حسين الرياني في ذمة الله

المشرف العام

الأماني والوهايبي في أمسية إلكترونية

المشرف العام

اترك تعليق