[47] هَرِيسة..
“الهريسة: في ليبيا تُطلق على ثلاثة أنواع من المأكولات:
النوع الأول: هريسة الفلفل الحار.
النوع الثاني: هريسة الشعير.
النوع الثالث: البسبوسة: (نوع من الحلويات).
أما أصل الكلمة فهو عربي فصيح، وهي على صيغة فعيل بمعنى مفعول، مثل: حميد بمعنى محمود، وجريح بمعنى مجروح. فهي هريسة بمعنى مهروسة.
· “والهَرِيسُ: مَا هُرِسَ، وَقِيلَ: الهَرِيس الْحَبُّ المهْروس قَبْلَ أَن يُطْبَخ، فإِذا طُبِخَ فَهُوَ الهَريسة، وَسُمِّيَتِ الهَريسَةُ هَرِيسَةً لأَن البُرَّ الذي هي مِنْهُ يُدَقُّ ثُمَّ يُطْبَخُ” [لسان العرب].
· “هرس الحبّ: دقّه في المهراس. واتخذ هريسة وهرائس، وعنده هريسٌ: للهريسة وهو البرّ المهروس” [أساس البلاغة].
· “(الهريس) الْحبّ المدقوق بالمهراس من قبل أَن يطْبخ، (الهريسة) الهريس مطبوخا وَنَوع من الْحَلْوَى يصنع من الدَّقِيق وَالسمن وَالسكر” [المعجم الوسيط].
· “وقولهم: أكلنا هريسة، معنى الهريسة أنها هرست بالمهراس، أي دقَّت؛ والهرس: الدق بشيء عريض” [الإبانة في اللغة العربية].
. “هَريسة [مفرد]:
1. طعام يُطبخ من القمح المدقوق واللَّحم.
2. نوع من الحلوى يُصنع من الدّقيق والسّمن والسُّكَّر” [معجم اللغة العربية المعاصرة].
· “الهَرْسُ: الأَكْلُ الشَّدِيدُ، والهَرْسُ، أَيْضاً: الدَّقُّ العَنِيفُ والكَسْرُ، يُقَال: هَرَسَه يَهْرُسُه هَرْساً، إِذا دَقَّه وكَسَرَه. وقِيلَ: هُوَ دَقُّكَ الشيءَ وبَيْنَه وبَيْنَ الأَرض وِقَايَةٌ. وَقيل: هُوَ دَقَّك إيّاه بالشَّيْءِ العَرِيضِ، وَمِنْه الهَرِيسُ والهَرِيسَةُ” [تاج العروس].
وقد يُطلق الفعل (يَهْرس) في ليبيا كما في الفصحى على كثرة أو سرعة الأكل، فيقولون: فلان يهرس، أي يأكل كثيراً أو سريعاً.