أخبار طيوب عالمية

هوامش سيرة بورخيس

الطيوب

غلاف الكتاب المترجم للغة العربية

عن دار منشورات الجمل للنشر والتوزيع صدرت الترجمة العربية لكتاب (هوامش سيرة) للأديب الأرجنتيني الكبير “خورخي لويس بورخيس” وقد قام بترجرمتها للعربية الشاعر العراقي “سنان أنطون“، الجدير بالإشارة أن بورخيس دوّن سيرة حياته في مدينة نيويورك عام 1970م على عدة أجزاء متباينة وبلغات متنوعة أبرزها باللغة الفرنسية والتي نشرت 1987م.

ونقتطف مقاطع من الكتاب يتحدث فيها بورخيس عن والده ( أبى، خورخى جييرمو بورخيس كان محاميًا، فيلسوفًا فوضويًا وكان، فى الوقت نفسه، يدرس مادة علم النفس فى معهد المعلمين للغات الحديثة، حيث يعطى دروسه باللغة الانجليزية مستندًا إلى مؤلف وليم جيمس المختصر فى علم النفس).

.وأردف: (كان مرد إلمام أبى بالانجليزية إلى كون والدته فانى هاسلام مولودة فى ستافوردشاير لأسرة متحررة من نورثمبرلاند، إذ حملتها ظروف غير اعتيادية إلى أمريكا الجنوبية، فقد تزوجت الأخت البكر لفانى هاسلام مهندسًا إيطاليًا يهوديًا يدعى خورخى سواريس، هو الذى أدخل على الأرجنتين أولى حافلات الترامواى التى تجرها الخيل، واستقر هو وزوجته فى هذه البلاد، واستقدم إليها فانى).

مقالات ذات علاقة

أركنو تحتفي بالراحل محمد ساسي

المشرف العام

رسالة إرنست هيمنغواي تساوي 28 ألف دولار

المشرف العام

أدب الأطفال في ليبيا

المشرف العام

اترك تعليق