أخبار طيوب عالمية

ترجمة جديدة لرواية الأمير الصغير

الطيوب

غلاف الرواية

عن (دار الكرمة للنشر والتوزيع) صدرت في القاهرة ترجمة عربية جديدة لرواية (الأمير الصغير) للأديب الفرنسي “أنطوان دو سانت إكزوبيري” من ترجمة الكاتب المصري ” محمد سلماوي” وتقع الرواية في 88 صفحة من القطع المتوسط.

تتناول الرواية قصة طيار تعطلت طائرته في الأجواء فهوي بها ليلاً وسط إحدى الصحاري، وعند صباح اليوم التالي إستيقظ فوجد طفلاً جميلاً يقول له ببراءة : -من فضلك يا عمّاه أرسم حَمَلاً-…وعقب شدة المفاجأة تفطن الطيار إلى حقيقة أنه حين يواجه المرء صعوبة ما في فهم الأحداث من حوله فليس أمامه من خيار سوى الاستسلام للحياة وأحاجيها .

الجدير بالذكر أن رواية (الأمير الصغير) قد ذاع صيتها ولاقت استحسانًا كبيرًا حول العالم فترجمت إلى نحو 300 لغة مختلفة ، إذ تعد أحد أهم المؤلفات الكلاسيكية العالمية .

مقالات ذات علاقة

مجلة «حبكة» الليبية تطلق مشروع ون شوت

المشرف العام

توني موريسون أبرز رافعي راية السود في الأدب الأميركي

المشرف العام

البوكر تعلن أسماء القائمة الطويلة للرواية العربية 2016

المشرف العام

اترك تعليق